「沈黙の巨人」 第11章 沈黙の代償(抜粋):Amazon にて 無料キャンペーン 7月22日から26日までの5日間。  

2024年7月23日火曜日

t f B! P L

 


第11章 沈黙の代償 - 不誠実な対応が生む更なる疑問と戦いへの決意


「カタログの記載ミス」 を店は 「商品の情報ミス」としてラザダに報告しています。


この「誤報:Misinformation」を理由に、Lazadaはクレーム処理をしています。


この言葉は、誤解を招く表現であり、小学生でも明確に理解できるように、


はっきりと「カタログの記載ミス」と表現すべきでした。



カタログの記載ミスが原因ならば、XiaomiTH-storeはLazadaに報告し、


ネット上に告知、謝罪、訂正を行い、営業を停止しなければなりません。


これは、私個人だけではなく、全消費者が対象になるはずです。


しかし、Lazadaと店の対応は「返品すれば返金します」の一点張りです。


しかし、一度返品して断られているのです。


しかも、その時の状況は今回と全く同じです。


なぜ今回だけ返品・返金ができるのか、納得できる説明が必要です。


それと、最初の返品の拒否は明らかに間違った判断でした。


その理由と謝罪が必要です。



私は、特に、11月25日以降、何度も店に「Webのカタログを見てくれ」「確認すればNFCサポートと書いてあります」と伝えてきました。


確認すれば1日で解決する問題です。


それを見たのか見ていないのか、彼らは何も言わず、無視しました。


これは、通信販売では考えられない対応です。


このように、私は、なぜ今回はOKなのか、そしてなぜ35日間もかかったのか、その説明を求めていました。


ところが、彼らは、今度は私の許可も取らずに一方的に私のアカウントにバウチャーを送って、「解決済み」と通知してきました。


ラザダの返品ルールには、「返品しなければ返金はしない」というポリシーがあります。


このポリシーを自ら破って「解決済み」とするのは、あまりにも理不尽ではないでしょうか?


それにもかかわらず、ラザダ弁護士は、2月18日にトンロー警察署に被害届を提出し、「商品を返さない」ということで私を訴えてきました。


これは、全くの見当違いな要求です。なぜなら、そもそも「返品しなければ返金しない」というルールを彼らが破っているからです。


そして、この商品は、最初の返品の際にラザダが受け取らなければならなかった商品です。


私が改めて返す義務はありません。必要であれば、あなた方が取りに来るのが自然ではないですか?


12月17日の謝罪チャット後は、「早くお金を返して商品を取り戻したい」という彼らの意図がはっきりと分かります。


これは、カタログの記載ミスの隠蔽工作と同じです。


というのも、このバウチャーは、ラザダ弁護士は「ラザダが送った」と言っていましたが、

QCチームは「Xiaomiが送ったので関係ない」と言っています。


この矛盾は、このクレームを「解決済み」とするあなたたちの判断が間違っているということです。


カタログミスが原因であれば、あなたたちのやっていることは全て間違っています。


不当表示のままの販売継続は犯罪です。


カタログの記載ミスは、ラザダが認め、謝罪すれば解決する問題です。


しかし、彼らは、「解決済み」として、話し合いのテーブルにも着かず、間違った解釈をしているにもかかわらず、私の声に耳を傾けようとしません。


私はこのクレームは司法で争うような問題ではないと考えています。


カタログの記載ミスはこれを認めて返品か返金すれば解決する問題です。


まずはカタログの記載ミスをきちんと説明し、謝罪をすることが先決です。


しかし、もし、彼らがそのような態度を続けるのであれば、私はやむを得ず司法の場で戦うことになります。


第12章:タイ語


บทที่ 11: ราคาแห่งความเงียบงัน - คำถามเพิ่มเติมและความมุ่งมั่นในการต่อสู้เนื่องจากการตอบกลับที่ไม่ซื่อสัตย์


ร้านค้ารายงานข้อผิดพลาดเกี่ยวกับแค็ตตาล็อกไปยัง Lazada ว่าเป็นข้อผิดพลาดเกี่ยวกับข้อมูลผลิตภัณฑ์


เนื่องจาก "misinformation" นี้ ลาซาด้าจึงกำลังดำเนินการเรื่องร้องเรียน


คำนี้ทำให้เข้าใจผิดและควรเข้าใจให้ชัดเจนแม้กระทั่งนักเรียนชั้นประถมศึกษาก็ตาม


ฉันควรจะระบุให้ชัดเจนว่ามันเป็นข้อผิดพลาดของแค็ตตาล็อก


หากสาเหตุคือข้อผิดพลาดของแคตตาล็อก Xiaomi TH-store จะรายงานไปยัง Lazada


คุณต้องประกาศทางออนไลน์ ขออภัย ทำการแก้ไข และหยุดดำเนินการ


สิงนี้ควรนำไปใช้กับผู้บริโภคทุกคน ไม่ใช่เฉพาะฉันเป็นการส่วนตัว


อย่างไรก็ตาม คำตอบเดียวจากลาซาด้าและร้านค้าคือ "คืนสินค้า เราจะคืนเงินให้คุณ"


อย่างไรก็ตามฉันได้ส่งคืนไปแล้วครั้งหนึ่งแล้วและถูกปฏิเสธ


นอกจากนี้สถานการณ์ในขณะนั้นก็เหมือนกับเวลานี้ทุกประการ


เราต้องการคำอธิบายที่น่าเชื่อถือว่าทำไมการคืนสินค้าและการคืนเงินจึงทำได้เฉพาะครั้งนี้เท่านั้น


นอกจากนี้ การปฏิเสธผลตอบแทนครั้งแรกถือเป็นการตัดสินใจที่ผิดอย่างชัดเจน


เราต้องการเหตุผลและคำขอโทษ


โดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่วันที่ 25 พฤศจิกายน ฉันได้บอกกับร้านค้าหลายครั้งว่า ``โปรดดูแคตตาล็อกออนไลน์'' และ ``หากคุณตรวจสอบ มันบอกว่ารองรับ NFC''


นี่เป็นปัญหาที่จะแก้ไขได้ภายในหนึ่งวันหากคุณตรวจสอบ


ไม่ว่าพวกเขาจะเห็นหรือไม่ก็ตามพวกเขาก็ไม่พูดอะไรและเพิกเฉย


นี่คือสิ่งที่ไม่สามารถจินตนาการได้สำหรับการขายทางไปรษณีย์


ดังนั้นฉันจึงมองหาคำอธิบายว่าเหตุใดครั้งนี้จึงใช้ได้ และเหตุใดจึงใช้เวลา 35 วัน


อย่างไรก็ตาม โดยไม่ได้รับอนุญาตจากฉัน พวกเขาก็ส่งบัตรกำนัลไปยังบัญชีของฉันเพียงฝ่ายเดียวและบอกว่าปัญหาได้รับการแก้ไขแล้ว


นโยบายการคืนสินค้าของลาซาด้ามีนโยบาย "ไม่คืนเงิน หากคุณไม่คืนสินค้า"


ถือเป็นการละเมิด Lazada ที่จะละเมิดนโยบายนี้และทำเครื่องหมายปัญหาว่า "แก้ไขแล้ว"


อย่างไรก็ตาม ทนายลาซาด้าได้ยื่นเรื่องกับ สภ.ทองหล่อ เมื่อวันที่ 18 ก.พ. และฟ้องผมไม่คืนสินค้า


นี่เป็นคำขอที่เข้าใจผิดโดยสิ้นเชิง เนื่องจากพวกเขากำลังฝ่าฝืนกฎที่ระบุว่า ``หากคุณไม่คืนสินค้า คุณจะไม่ได้รับเงินคืน''


และนี่คือสินค้าที่ลาซาด้าต้องได้รับในการคืนสินค้าครั้งแรก


ฉันไม่มีหน้าที่ต้องส่งคืนอีกครั้ง ไม่ใช่เรื่องธรรมดาที่คุณจะมารับมันถ้าคุณต้องการมันใช่ไหม?


หลังจากการขอโทษเมื่อวันที่ 17 ธันวาคม ชัดเจนว่าต้องการคืนเงินและรับสินค้าคืนโดยเร็วที่สุด


นี่เหมือนกับการพยายามปกปิดข้อผิดพลาดในแค็ตตาล็อก


เนื่องจากทนายของลาซาด้าบอกว่าเวาเชอร์นี้ถูกส่งมาจากลาซาด้า


อย่างไรก็ตาม ทีม QC บอกว่า "Xiaomi ส่งมาเลย มันไม่สำคัญหรอก"


ความคลาดเคลื่อนนี้หมายความว่าการตัดสินใจของคุณที่จะเรียกการอ้างสิทธิ์นี้ว่า "แก้ไขแล้ว" นั้นเป็นสิ่งที่ผิด


หากสาเหตุมาจากข้อผิดพลาดในแคตตาล็อก แสดงว่าทุกสิ่งที่คุณทำนั้นผิด


การขายสินค้าด้วยข้อมูลอันเป็นเท็จอย่างต่อเนื่องถือเป็นอาชญากรรม


ข้อผิดพลาดในแคตตาล็อกเป็นปัญหาที่สามารถแก้ไขได้หากลาซาด้ารับทราบและขออภัย


อย่างไรก็ตาม พวกเขาจะไม่มาที่โต๊ะสนทนาด้วยซ้ำ โดยสมมติว่าเรื่องได้รับการแก้ไขแล้ว และจะไม่ฟังเสียงของฉัน แม้ว่าพวกเขาจะตัดสินผิดพลาดก็ตาม


ฉันไม่คิดว่าข้อผิดพลาดในแค็ตตาล็อกธรรมดานี้ไม่ใช่ปัญหาที่สามารถโต้แย้งในศาลได้


ข้อผิดพลาดในแค็ตตาล็อกสามารถแก้ไขได้โดยการยอมรับข้อผิดพลาดและดำเนินการส่งคืนหรือคืนเงิน


สิ่งแรกที่ต้องทำคือการอธิบายข้อผิดพลาดในแค็ตตาล็อกให้ถูกต้องและขออภัย


อย่างไรก็ตาม หากพวกเขายังคงประพฤติเช่นนี้ต่อไป ฉันคงไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องต่อสู้ในศาล


第13章:英語


Chapter 11 The Price of Silence - Further Questions Caused by Dishonest Response and Determination to Fight


The store reported the "catalog description error" to Lazada as a "product information error."


Lazada is processing the complaint due to this "misinformation."


This wording is misleading, and it should have been clearly stated as a "catalog description error" so that even elementary school students can clearly understand.


If the cause was a catalog description error, XiaomiTH-store should report it to Lazada,


notify, apologize, and correct the error online, and cease business.


This should apply not only to me personally, but to all consumers.


However, Lazada and the store's response is that "we will refund your money if you return the product."


However, I returned the product once and it was rejected.


Moreover, the situation then is exactly the same as this time.


We need a convincing explanation as to why this time only, the return and refund are possible.


Also, the initial refusal to return the product was clearly a wrong decision.


They need to explain why and apologize.


I have told the store many times, especially since November 25th, "Look at the catalog on the web" and "If you check, it says NFC support."


If you check, it's a problem that can be solved in a day.


Whether they saw it or not, they didn't say anything and ignored it.


This is unthinkable behavior in mail order.


Thus, I asked for an explanation as to why it was OK this time and why it took 35 days.


However, this time, without my permission, they unilaterally sent a voucher to my account and notified me that it was "solved."


Lazada's return policy is "No refunds unless you return the product."


Isn't it too unreasonable to break this policy and say it's "solved"?


Despite this, Lazada's lawyer filed a damage report with Thonglor Police Station on February 18th and sued me for "not returning the product."


This is a completely misguided request. Because they broke the rule of "no refund if you don't return it" in the first place.


And this product is the one that Lazada should have received when I returned it the first time.


I am not obligated to return it again. If necessary, wouldn't it be natural for you to come and pick it up?


After the apology chat on December 17th, it is clear that they want to "quickly return the money and get the product back."


This is the same as covering up the catalog description error.


The Lazada lawyer said that this voucher was "sent by Lazada," but the QC team said that "it is not related because it was sent by Xiaomi."


This contradiction means that your judgment that this claim is "resolved" is wrong.


If it is caused by a catalog description error, everything you are doing is wrong.


Continuing to sell with misrepresentation is a crime.


The catalog description error is a problem that can be resolved if Lazada admits it and apologizes.


However, they have refused to come to the negotiating table, claiming the issue is "resolved," and refuse to listen to me despite their incorrect interpretation.


I do not believe this claim should be contested in court.


The error in the catalog is an issue that can be resolved by acknowledging the error and offering a return or refund.


The first priority is to properly explain the error in the catalog and offer an apology.


However, if they continue to act in this manner, I will have no choice but to fight in court.



QooQ